21:40 Apr 27, 2016 |
Spanish to French translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raji Lababidi Morocco Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nettoyer par mouvements circulaires la surface avec une brosse |
|
nettoyer par mouvements circulaires la surface avec une brosse Explanation: Je pense que le mot "brosse" est le plus adéquat dans ce contexte car c'est l'outil que l'on utilise le plus souvent dans le nettoyage de surfaces. Concernant le mot"agitar", je crois qu'il a été utilisé pour exprimer un mouvement circulaire dudit nettoyage car on sait que l'agitation se fait toujours selon un mouvement circulaire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.