El Mayor Viñedo del Mundo

English translation: The World's Largest Vineyard

16:16 May 9, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / winetourism
Spanish term or phrase: El Mayor Viñedo del Mundo
Hola,

Querría vuestra opinión entre estas dos opciones, si no se os ocurre una mejor, claro.
Para decir El Mayor Viñedo del Mundo, dudo entre:
- The Largest Vineyard in the World
- The Earth's Largest Vineyard

Contexto:
La Asociación XXXXXX ha registrado la marca El Mayor Viñedo del Mundo y sus correspondientes eslóganes #xxxxx y #xxxxx con el fin de promover como Marca España el branding internacional del sector en el mercado global.

Gracias de antemano.
Sofia Bengoa
Spain
English translation:The World's Largest Vineyard
Explanation:
sounds best in English (and has been used before)

The Wines of Languedoc-Roussillon: The World's Largest ...www.amazon.com › Wines-Languedoc-Roussillon-World...
The Wines of Languedoc-Roussillon: The World's Largest Vineyard [Liz Berry M.W.] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 05:49
Grading comment
Thank you very much Patinba.
Special thanks to H. Chavarría whom I cannot find here for reminding me it is a trade mark ¡Qué cabezota la mía!
I enjoyed your valuable contributions and links.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2The World's Largest Vineyard
patinba
4The World's Greatest Vineyard
Joshua Parker


Discussion entries: 8





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
The World's Largest Vineyard


Explanation:
sounds best in English (and has been used before)

The Wines of Languedoc-Roussillon: The World's Largest ...www.amazon.com › Wines-Languedoc-Roussillon-World...
The Wines of Languedoc-Roussillon: The World's Largest Vineyard [Liz Berry M.W.] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers.

patinba
Argentina
Local time: 05:49
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you very much Patinba.
Special thanks to H. Chavarría whom I cannot find here for reminding me it is a trade mark ¡Qué cabezota la mía!
I enjoyed your valuable contributions and links.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or biggest. It should be left in Spanish with a translation in brackets. Interestingly, the world's second largest vineyard is China!
2 hrs

agree  Bianca Damacena
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The World's Greatest Vineyard


Explanation:
Para mí, "largest" evoca forzosamente a la extensión territorial (= "el viñedo más grande"). No sé si a eso se refieren exclusivamente, pero otra opción puede ser "greatest", que tiene un sentido más amplio y abarca otros aspectos.

Dicho lo anterior, dado que es una marca registrada, lo dejaría sin traducir (con la traducción al inglés entre paréntesis, si acaso).



Joshua Parker
Mexico
Local time: 01:49
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search