Bien social

English translation: social good

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Bien social
English translation:social good
Entered by: Jane Martin

10:44 Jun 9, 2020
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: Bien social
"Está claro para nosotros que la salud es un bien social y, en consecuencia, un derecho para todos y cada uno de los habitantes de nuestro territorio."
Translation, and Is it the same as 'bien público'?
Lupe
social good
Explanation:
The ESY was founded on the principle that health is a social good and it
should be provided by the state equitably for everyone, regardless of social and
economic status (Law 1397/1983).
http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0006/373695/h...

It appears that the terms 'social good' and 'public good' both refer to the same thing.

In economics, a public good (also known as a social good or collective good) is a good that is both non-excludable and non-rivalrous, in that individuals cannot be excluded from use or could benefit from without paying for it, and where use by one individual does not reduce availability to others or the good can be used simultaneously by more than one person.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Public_good_(economics)#:~:tex...
Selected response from:

Jane Martin
Local time: 05:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8social good
Jane Martin
4Social asset
neilmac


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
social good


Explanation:
The ESY was founded on the principle that health is a social good and it
should be provided by the state equitably for everyone, regardless of social and
economic status (Law 1397/1983).
http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0006/373695/h...

It appears that the terms 'social good' and 'public good' both refer to the same thing.

In economics, a public good (also known as a social good or collective good) is a good that is both non-excludable and non-rivalrous, in that individuals cannot be excluded from use or could benefit from without paying for it, and where use by one individual does not reduce availability to others or the good can be used simultaneously by more than one person.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Public_good_(economics)#:~:tex...

Jane Martin
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González
12 mins
  -> Thank you.

agree  Lisa McCarthy
13 mins
  -> Thanks Lisa.

agree  Barbara Cochran, MFA
1 hr
  -> Thank you.

agree  philgoddard
1 hr
  -> Thanks Phil

agree  Reuben Wright: "asset to society" could also work. https://www.health.org.uk/what-we-do/a-healthier-uk-populati...
1 hr
  -> Thank you.

agree  Ramon Armora
5 hrs
  -> Thank you, Ramon.

agree  Muriel Vasconcellos
9 hrs
  -> Thank you, Muriel.

agree  Yvonne Gallagher: of course
23 hrs
  -> Thank you Yvonne.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Social asset


Explanation:
An option.
(I recently did a translation about SANOFI and the term appears frequently in their blurbs and mission statements; ).
Out of curiosity, I just ran a Google search for "health is a social asset" and got over 3000 hits.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-06-10 08:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS: FWIW, a similar search for Jane's suggestion gets more than 42,000 hits.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-06-10 10:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

The reason I'm not posting an agree to Jane's correct answer is because, while I am happy using "goods" (pl) as a synonym for merchandise, I'm not terribly keen on the singular form. I prefer "asset", which I find slightly less abstract than the notion of "a good" in the sense of "the public good". I do, however, think that this is a PRO level query.

Example sentence(s):
  • Sanofi believes that Health is a social asset:
  • First: health is a social asset and thus a social concern

    https://www.linkedin.com/jobs/view/global-public-affairs-business-partner-rare-blood-diseases-cambridge-ma-at-sanofi-1465004432/
    https://www.chinadaily.com.cn/opinion/2016-07/28/content_26248190.htm
neilmac
Spain
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search