GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Sep 27, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / methodological guide to research into human rights violations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
is integral to it and recognizes that it conditions his decisions Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is part of this totality, recognizing that it shapes the ultimate decisions that a are taken. Explanation: I see "suma" as the antecedent. However, the subject of "reconoce" is vague, IMO, so I'm suggesting a vague antecedent. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2019-09-27 20:02:56 GMT) -------------------------------------------------- On second thought, the verb should be singular. Here is my take on it: 'Context is the totality of relationships between people and organizations and the interdependence between them. Therefore, decisions regarding initiatives are part of this totality, recognizing that they shape the ultimate decisions that are taken.' |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|