agarra

English translation: sticks to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:agarra
English translation:sticks to
Entered by: Marie Wilson

13:58 Jun 20, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Slang / British English
Spanish term or phrase: agarra
From a complaint from a Spaniard about an e-cigarette:

He notado que se me agarra mucho a las cuerdas vocales, me cuesta mucho toser en las cuerdas vocales. Cuando tengo que toser tarda mucho en salir la flema y tengo que toser mucho más hasta que salga la flema. Además me quedo ronco.

What would be a good British English phrase for this? I get a bad catch in my throat? My vocal cords seize up on me?
spanruss
United States
Local time: 19:58
sticks to
Explanation:
Even though "agarrar" means grab, clutch,etc., I think sticks to could be an option.

I've noticed that it really sticks to my vocal cords

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-06-26 11:48:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, glad to be of help!
Selected response from:

Marie Wilson
Spain
Local time: 02:58
Grading comment
Gracias Marie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sticks to
Marie Wilson
3 +1it dries my throat
Juan Arturo Blackmore Zerón
4affects
patinba


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
it dries my throat


Explanation:
https://www.oracoat.com/pages/dry-throat-causes-treatments

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:58
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Paz
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affects


Explanation:
It affects my vocal chords.


patinba
Argentina
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sticks to


Explanation:
Even though "agarrar" means grab, clutch,etc., I think sticks to could be an option.

I've noticed that it really sticks to my vocal cords

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-06-26 11:48:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, glad to be of help!

Example sentence(s):
  • Stop smoking as smoke sticks to your cords and burns them
  • If you smoke, stop (smoke of any kind sticks to and burns your vocal chords)
Marie Wilson
Spain
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias Marie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Yes, indeed.
49 mins
  -> Thanks, John!

agree  Sergio Kot: Indeed.
55 mins
  -> Thanks, Sergio!

agree  Veronica Tolosa
8 hrs
  -> Thanks, Veronica!

agree  abe(L)solano
19 hrs
  -> Thanks, Abel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search