No se le conocía familia

English translation: He had no known family

12:10 Nov 19, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: No se le conocía familia
No se le conocía familia. Su amo lo trajo un día a Portobelo y allí se quedó para siempre el negro. Todos los días al despun- tar el alba, con su morral lleno de provisiones, salía Juan Mi- guel para emprender su diaria y agotadora jornada.

I am also puzzled by "EL negro Juan Miguel, era alto y fornido"
Abby
English translation:He had no known family
Explanation:
Another option
Selected response from:

Pamela Olea
United Kingdom
Local time: 15:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2He had no known family
Pamela Olea
4 +2Nobody knew his family/Nothing was known about his family
Cecilia Gowar
3As far as we knew, he had no family
Juan Manuel Rodríguez Sawicki
3Nobody knew whether he had a family
Graciela Vicente
3His family was unknown.
Lisa Rosengard


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
As far as we knew, he had no family


Explanation:
Maybe there is a better way to translate it, but this is the meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-11-19 12:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Concerning the "el negro Juan Miguel", you can check this issue has already been discussed here: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/general-conver...

"alto y fornido" > tall and strapping

You can leave it in Spanish ("El negro Juan Miguel was tall and strapping") if you think the reader would be puzzled as you. In fact, in Spanish "el negro" is very often used in an affective way (I suppose this is the case here), but this is very different in English. Anyway, check the discussion above, it may help you.

Juan Manuel Rodríguez Sawicki
France
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Nobody knew his family/Nothing was known about his family


Explanation:
There are more than one way of saying it.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: I like your second option.
1 hr
  -> Thanks Pat!

agree  Juan (JP) Campaya: I'd go with the 2nd option on this context
3 hrs
  -> Thanks Juan!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
He had no known family


Explanation:
Another option

Pamela Olea
United Kingdom
Local time: 15:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
5 hrs

agree  Diana Maudslay: This was my instinctive thought, but it is very literal and factual. Nothing was known of his family is a bit more enigmatic.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nobody knew whether he had a family


Explanation:
Another option

Graciela Vicente
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
His family was unknown.


Explanation:
El era alto y fornido.
He was tall and sturdy.
"He was sighted one day at Portobelo, where he stayed. Each day at dawn with his rucksack filled with supplies, he would go out to embark on the exhausting tasks of his day."

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 15:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search