degeneramientos

English translation: deteriorarion/degeneration

16:08 Dec 3, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / the conquest/soul/ human body
Spanish term or phrase: degeneramientos
Y ya que el cuerpo es la materia del alma, sus características determinarán en qué medida esa información del anima sobre el cuerpo se pueda dar de una forma conveniente: en un caso extremo se puede dar la circunstancia de que la materia no logre ser determinada exitosamente por la forma, dando lugar a un ser ajeno al género que le debería ser propio. Este sería el caso de los degeneramientos
pistacho
Colombia
English translation:deteriorarion/degeneration
Explanation:
Degenerate: lacking some property, order, or distinctness of structure previously or usually present.
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 04:25
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4deteriorarion/degeneration
Patricia Fierro, M. Sc.
3degeneracies
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 6





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deteriorarion/degeneration


Explanation:
Degenerate: lacking some property, order, or distinctness of structure previously or usually present.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
degeneracies


Explanation:
Diría que tal vez degeneracies es más ajustado en este caso aunque no sé si existe un término histórico en inglés con la misma carga implícitamente despectiva que traslada el original.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/degeneracy

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Walker: Based on my experience, I would characterize "degeneracies" as extremely uncommon in English, at least in this context. Seems to be most common in quantum mechanics.
21 hrs
  -> Thanks Tom, in spite of the neutral ;) Here, degeneramientos is quite an outdated term conveying a "degenerate quality or condition" (degeneracy, degenerateness). It's got strong moral connotations although it was used as if a neutral/"scientific" term.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search