GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:47 Jun 21, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Wilson Spain Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fold-back of force/power |
| ||
3 | trickle-down/downstreamed power |
| ||
2 | re-fold (blackbox[ing]) |
|
fold-back of force/power Explanation: Fold-back is what seems to be used. "The ethical relationship to oneself, i.e., self-constitution, is actually a “fold-back” (“repli”) of the force.33 Force, which is to govern and dominate others, is being bent back on the subject itself. Deleuze calls this the “self-affection” (“autoaffectation”) of the force. " Michel Foucault: Materialism and Education https://books.google.es/books?isbn=1317256085 For Deleuze, Foucault's idea is “that of a dimension of subjectivity derived ... The subject comes into being when the forces that constitute power fold back on https://dferagi.webs.ull.es/d/social2/docs/Foucault.2.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trickle-down/downstreamed power Explanation: folded-back or blackboxed patterns don't ring any bells. se replier sur: edge or border on > Ernst's FRE/ENG General Scientific and Technological Dictionary. Perhaps not a true 'repeat' - like rejoindre > catch up with s.o. or rendre visite > pay not repay a visit. My answer keeps disappearing so I am going to try to 'fold it' out of the envelope of semantic obscurity. 'sino como superficies de consenso sobre las que se re-pliegan (cajanegrizan) formas concretas de convivencia...' 'but as areas of consensus (National Gallery, London, spelling: concencus) on to which specific forms of co-existence trickle down (are blackboxed)...' '...formas re-plegadas de poder que construyen los cuerpos..' downstreamed (downloaded!) forms of power that shape bodies...' Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/4330240-replie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se re-pliegan (cajanegrizan) re-fold (blackbox[ing]) Explanation: Diría que el concepto original podría aludir a Deleuze antes que a Foucault, en tanto que re-folding; "what always matters is folding, unfolding, refolding" (Deleuze 1993). https://books.google.es/books?id=exIwDwAAQBAJ&pg=PT70&lpg=PT... Lo que, al menos para mí tiene sentido, en tanto que concepto ligado a blackboxing (cajanegrización). To cite Bruno Latour, blackboxing is "the way scientific and technical work is made invisible by its own success." https://en.m.wikipedia.org/wiki/Blackboxing En todo caso, respondo al literal citado y no a la pregunta original -se re-pliegan (cajanegrizan) versus poder re-plegado i.e. (...) sobre las que se re-pliegan (cajanegrizan) formas concretas de convivencia... (...) over which specific patterns of social coexistence [ways of coexisting] re-fold (blackbox/blackboxing?)... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs (2019-06-23 17:38:22 GMT) -------------------------------------------------- Esta es una muy interesante opción (versus re-folded); Coil (re-plegar). "Pli" and "repli" both have a primary meaning of "fold" and are otherwise largely synonymous, although the form of the latter suggests an idea of repetition. An introverted person is furthermore said to be "replié sur soi", and the word "repli" consequently has a connotation of turning inward, or invagination. To maintain a distinction in English, I have translated "pli" as "fold" and "repli" as "coil", since the latter evokes the movements of a reptile [replis], the idea of finding in on oneself and the springs [ressorts] which Deleuze says undelie Leibnizian matter. NdT In Gilles Deleuze, The Fold https://www.jstor.org/stable/2930269?seq=1#page_scan_tab_con... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs (2019-06-23 17:41:23 GMT) -------------------------------------------------- La fuente del artículo original previo, además, resulta harto interesante también; Gilles Deleuze and Jonathan Strauss Yale French Studies No. 80, Baroque Topographies: Literature/History/Philosophy (1991), pp. 227-247 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.