fajas de izajes

English translation: lifting sling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:faja de izaje
English translation:lifting sling
Entered by: Carlos Segura

22:38 Jan 22, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / fajas de izajes
Spanish term or phrase: fajas de izajes
i) Taller de Trépanos:
Maquina lavadora de trépanos con líquidos desengrasantes Citrikleen
Zona de depósito interno
Estado general de las fajas de izajes
Arenadora
Horno de trabajo a 620 °C con energía eléctrica
Zona de trabajo de soldaduras
Zona de soldaduras con arco sumergido
Maquina rectificadora.
Sector de Pinturas
Sector de armado y cosmética
Sector de Limpieza y cortadores
Sector enfriamiento.
Estado general del equipo de izaje N°9 de 500 kg máximo
Sector de almacenamiento de gases oxígeno y acetileno.

Buenas tardes, es un informe de auditoría de Argentina. Muchas gracias.
Romina Zaleski
Local time: 03:02
lifting sling
Explanation:
Parto de que una "faja de izaje" es lo que se denomina también "eslinga", y esto a su vez es en inglés "sling" o "lifting sling".

Saludos.
Selected response from:

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 08:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3lifting sling
Carlos Segura
3 +1hoisting belts
David Hollywood


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hoisting belts


Explanation:
not sure but might work

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-01-23 02:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

The GeRon-hoisting belt-range offers for different types of applications the suitable and high quality product and is available in various configurations

David Hollywood
Local time: 03:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
faja de izaje
lifting sling


Explanation:
Parto de que una "faja de izaje" es lo que se denomina también "eslinga", y esto a su vez es en inglés "sling" o "lifting sling".

Saludos.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
6 hrs
  -> Many thanks.

agree  Thomas Walker: Lifting sling seems to be the common English term
16 hrs
  -> Thank you!

agree  Robert Carter
1 day 12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search