12:03 Jun 9, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MPGS Local time: 12:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gunited / shotcreted basement and pillars |
|
gunited / shotcreted basement and pillars Explanation: 'goneado' probable stands for 'gunitado' https://www.google.es/search?q=gunitar english&ie=utf-8&oe=u... https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... -------------------------------------------------- Note added at 2 days23 hrs (2017-06-12 11:50:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- thank you cmf33 :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|