si la razón es su capacidad de pago

English translation: if the reason for reducing the size of the loan is the borrower\'s low payment capacity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:si la razón es su capacidad de pago
English translation:if the reason for reducing the size of the loan is the borrower\'s low payment capacity
Entered by: Lydianette Soza

20:38 Oct 2, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Marketing / Market Research / Loan recommendations
Spanish term or phrase: si la razón es su capacidad de pago
Source text:
No otorgar créditos con montos por debajo del presupuesto presentado por el cliente potencial, apoyado y preparado este presupuesto por un proveedor de servicio. es recomendable que, si la razón es su capacidad de pago, es ¡mejor negarlo

Translation:
Prospective clients whose budget (prepared by a service provider) to request a credit is lower than the baseline value should not be granted the credit/loan. it is advisable not to grant the credit/loan if the applicant has a low payment capacity.

Mas que una traducción hago una interpretación de la parte consultada "si la razón es su capacidad de pago"
Lydianette Soza
Belize
Local time: 04:43
if the reason for reducing the size of the loan is the borrower's low payment capacity
Explanation:
it would be better not to grant the loan at all
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 07:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1if the reason for reducing the size of the loan is the borrower's low payment capacity
patinba
4 +1if solvency is the issue,
David Hollywood
4if the motive is ability to repay
Luis M. Sosa


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
if the reason for reducing the size of the loan is the borrower's low payment capacity


Explanation:
it would be better not to grant the loan at all

patinba
Argentina
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bigedsenior: 'capacity to service the loan' is the phrase banks use. Other institutions might use ability to pay; disposable, or discretionary income.
1 day 8 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if the motive is ability to repay


Explanation:
You can also use ability to pay, but this term is used, for the most part, in taxation.

Hope this helps.


    Reference: http://www.investopedia.com/terms/a/ability-to-repay.asp
    Reference: http://businessdictionary.com/definition/ability-to-pay.html
Luis M. Sosa
Ecuador
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
if solvency is the issue,


Explanation:
si la razón es su capacidad de pago, es ¡mejor negarlo

if solvency is the issue, better to reject/deny etc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-03 02:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

SHORT-TERM SOLVENCY, capacidad de pago a corto plazo. SHORT-WAVE, de onda corta (radio). SHORTAGE, deficiencia, faltante, escasez, déficit.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-03 02:04:23 GMT)
--------------------------------------------------

in financial terms "capacidad de pago" = "solvency"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-03 02:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

and work your text around it

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-03 02:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

aquí tienes un ejemplo en español: 5 ene. 2015 - Frente a las ratios, de uso más general, cuando hablemos de capacidad de pago o de solvencia estamos dando vueltas específicamente a ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-03 02:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

SOLVENCIA
Capacidad para satisfacer deudas o carencia de ellas. Solvency.

(En inglés: solvency )

En las relaciones internacionales, capacidad de los países para hacer frente al pago de la deuda exterior contraída.

Capacidad de una persona física o jurídica para hacer frente, con el conjunto de los recursos que constituyen su activo o su patrimonio, a los compromisos de pago contraídos.

En inglés: Solvency, Credit rating.

Capacidad de pago de las obligaciones.

David Hollywood
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search