https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/3278023-consulta-formal.html

Glossary entry

español term or phrase:

consulta formal

inglés translation:

formal consultation (interview)

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Jun 1, 2009 01:09
15 yrs ago
2 viewers *
español term

consulta formal

español al inglés Jurídico/Patentes Derecho: (general) law
hacer una consulta formal a un especialista en leyes laborales
Change log

Jun 9, 2009 19:43: Michael Powers (PhD) Created KOG entry

Jun 9, 2009 19:43: Michael Powers (PhD) changed "Field" from "Negocios/Finanzas" to "Jurídico/Patentes"

Proposed translations

+8
4 minutos
Selected

formal consultation (interview)

with a specialist in labor law

Mike :)
Peer comment(s):

agree brooksa
1 minuto
Thank you, brooksa - Mike :)
agree AlexMiranda
5 minutos
Thank you, Alex - Mike :)
agree Amani Harrison
22 minutos
Thank you, Amani - Mike :)
agree Noemí Victoria Contartese
1 hora
Thank you, Noemí - Mike :)
agree Joseph Tein : Right, Mike :)
2 horas
Thank you, Joseph - Mike :)
agree eski : :))
3 horas
Thank you, eski - Mike :)
agree DaceM (X)
5 horas
Thank you, DaceM - Mike :)
agree Francisca Garcia-Huidobro
1 día 1 hora
Thank you, Francisca - Mike :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 minutos

official consultation

.
Something went wrong...
5 minutos

appointment

You book an appointment with lawyer, doctors, etc.
Something went wrong...
18 minutos

hold a formal meeting with

HTH
Something went wrong...
+1
4 horas

(get/take/obtain) professional advice

... from ...
Ejemplo:
Consult Hip Recall Lawyer To Represent Yourself Against Faulty ...
Take Professional Advice From A Lawyer In Matters Related To Hip Recall. Many people today are undergoing different kinds of surgical treatments and hip ...
www.stryker-hip-recall.com/professional-advice-lawyer-hip-r...
Peer comment(s):

agree Francisca Garcia-Huidobro : Creo que ambas respuestas, la tuya y la de Michael Powers, son correctas.
20 horas
Gracias, Francisca.
Something went wrong...