vivienda digna

English translation: respectable housing

22:38 Feb 27, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Fotoreportage
Spanish term or phrase: vivienda digna
Appears throughout the text (footers of a photo report about the impact of mass tourism in Barcelona). Context: due to tourism, rent levels for the locals are rising, tenants suffer real estate mobbing, etc.) I translated the term as "decent housing" because that is how it is usually translated, however the client wants a more literal translation. He proposes "worthy housing" but I don't believe anybody would even get the meaning of that term... any ideas? The only other term that occurs to me is "adequate housing", but that's even further away from "digno" than "decent".

Thanks a lot in advance!

Julia
Julia Eggers
Spain
Local time: 20:26
English translation:respectable housing
Explanation:
Just an idea, but I think it reflects “decency”, “worthiness” and possibly even “dignity”.
Selected response from:

Hugh Thomson
Spain
Grading comment
In the end the client accepted "decent", but it's always good to know about alternatives, thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4decent housing
Muriel Vasconcellos
3 +2respectable housing
Hugh Thomson
4suitable housing
patinba
3dignified housing
Ana Vozone


Discussion entries: 11





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dignified housing


Explanation:
Suggestion.
https://www.google.com/search?ei=nhJ3XIWnOciwabXMs-gL&q="dig...

Ana Vozone
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
respectable housing


Explanation:
Just an idea, but I think it reflects “decency”, “worthiness” and possibly even “dignity”.


    https://www.thesaurus.com/browse/respectable?s=t
Hugh Thomson
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
In the end the client accepted "decent", but it's always good to know about alternatives, thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: If you can't use "decent", this is a good alternative.
11 mins
  -> But I think we all agree it should be “decent”.

agree  Wilsonn Perez Reyes: Also: "acceptable".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
decent housing


Explanation:
That's the translation used in the Organization of American States.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: And they're absolutely right, Muriel; that's what I would use myself. Unfortunately, Julau's client has perversely rejected it, so she's got to find something else.
52 mins
  -> Thank you, Charles! Maybe the Agrees willl persuade them.

agree  Elizabeth Joy Pitt de Morales
3 hrs
  -> Thank you, Elizabeth!

agree  philgoddard
7 hrs
  -> Thank you, Phil!

agree  Robert Forstag
8 hrs
  -> Thank yoiu, Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suitable housing


Explanation:
I think this exactly expresses the meaning, in a term that you would find in an English text on the subject, which is not the case of some of the other suggestions.

patinba
Argentina
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search