Uds. Longitud Anchura Altura Parciales

English translation: Units (unidades)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Uds. Longitud Anchura Altura Parciales
English translation:Units (unidades)

14:29 Sep 15, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-09-18 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [Non-PRO]
Furniture / Household Appliances / Proposal details for a kitchen renovation
Spanish term or phrase: Uds. Longitud Anchura Altura Parciales
Hello fellow linguists,
I am translating a proposal for a kitchen renovation where one of the headings is: Uds. Longitud Anchura Altura Parciales.
I can't understand what the 'uds.' abbreviated part of the phrase is. Has anyone come across this before?
Many thanks in advance,
Nathalie
Nathalie Wilson
Units (unidades)
Explanation:
Perhaps?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-09-15 14:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

Of measurement, I mean.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 01:12
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Units (unidades)
Robert Carter


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Units (unidades)


Explanation:
Perhaps?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-09-15 14:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

Of measurement, I mean.

Robert Carter
Mexico
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Kot: Although the abbreviation is used for "you" (plural), I tend to agree with your suggestion.
6 mins
  -> Thanks, Sergio. I imagine that's what stumped the asker at first.

agree  Mario Solis Burgos
3 hrs
  -> Thanks, Mario.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search