Observaciones del expediente.

English translation: Observations on file

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Observaciones del expediente.
English translation:Observations on file
Entered by: Taña Dalglish

10:29 May 22, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
Spanish term or phrase: Observaciones del expediente.
I would like to know the best translation of this phrase from European Spanish into American English. It's the translation of some educational documents. Is okay to translate as file guidelines?

Here is the full paragraph for your review:

Observaciones del expediente..
Tipo: Tipos de asignatura XXXXXXXXX
yugoslavia
United States
Local time: 11:00
Observations on file
Explanation:

early years education inspection report - Department of ...www.education.ie › Inspection-Reports-Publications › Ear...
and support in relation to education provision in a pre-school setting ... observations on file depends on length of time a child has been in the Montessori. 2.

early years education inspection report - Department of ...www.education.ie › Inspection-Reports-Publications
PDF
There are no observations on file; at the time of the inspection the practitioner used the learning goals of Aistear: the Early Childhood Curriculum Framework as ...


Expediente (in the education sense is file).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-22 13:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Translations of expediente
noun
record
registro, récord, expediente, disco, historial, antecedentes
file
expediente, ficha, lima, carpeta, fila, archivador

proceedings
actas, proceso, expediente, debates, reunión
expedient
expediente, recurso
transcript
transcripción, expediente, copia, trasunto
means
medio, manera, recursos, método, fondos, expediente
action
acción, actuación, medida, demanda, movimiento, expediente


But this is education and NOT a legal matter or COURT proceedings.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2020-05-25 12:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

bachillerato - Euskadi.euswww.euskadi.eus › adjuntos › Ikastu...
https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/comunicacione...
9.- La Matrícula de Honor se otorgará a los alumnos y alumnas que hayan demostrado un rendimiento académico excelente al final del Bachillerato y se consignará, mediante diligencia específica, en el ****apartado de Observaciones del Expediente**** y del Historial Académico de aquellos alumnos y alumnas que hayan obtenido una nota media del Bachillerato (1º y 2º) igual o superior a nueve puntos. La concesión de estas matrículas está limitada al 5% del alumnado de segundo curso
de Bachillerato. En caso de empate, el centro decidirá la concesión de la matrícula aplicando criterios objetivos.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-05-29 11:12:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5Observations on file
Taña Dalglish
4 +1Observations
Macarena Mitelsky
4Notes concerning the records:
TechLawDC
3observations (or comments) about the proceedings (or actions)
Lisa Rosengard
3File comments/ remarks
Elisa Ksiazenicki
Summary of reference entries provided
"expediente académico" = "academic record"
MPGS

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
observations (or comments) about the proceedings (or actions)


Explanation:
Alternatives which can be used instead of 'observations' may be 'remarks' or 'comments'. Possible translations of 'expediente' are 'expedient', 'means', 'actions', 'proceedings'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-22 13:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Since this is about an academic record, observations refer to remarks and comments without actions or proceedings.

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Lisa.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jane Martin: wrong context.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
File comments/ remarks


Explanation:
I'd definitely not choose the words proceedings or actions, as those are more used in a legal sense. I think that if it's a student's transcript where you're describing the subjects, the part of the "Observaciones del expediente" refers to any relevant comments in relation. However, maybe more context would be useful in order to identify if it's refering to what I mentioned before or to the fact that maybe in the presentation of the file/record there were some documents missing and that is the section where the clerk makes some notes about it.

Anyway, hope it helps!


    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/proceedings
Elisa Ksiazenicki
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Observations


Explanation:
Please note that there is no necessity to clarify there. "Observations" is OK in English since it has an anaphoric reference.

Macarena Mitelsky
Argentina
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Thanks Macarena.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Anaphoric means apparent from the context.
2 hrs

neutral  Marcelo González: Could 'observations' alone NOT convey a slightly different (more inclusive, less restrictive) meaning? Absent more context, I'd include a clarifying term in this context, and 'on file' seems fine to me (though others may exist as well).
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notes concerning the records:


Explanation:
Here the word "records" may be modified depending on context. (More context from the Asker would be desirable. I assumed that the records are academic records of a student, such as a Transacript of Record.)
It is evident that the "Notes" are explanatory notes to aid the reader in reading the Records.

TechLawDC
United States
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks TechlawDC.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
Observaciones del expediente
Observations on file


Explanation:

early years education inspection report - Department of ...www.education.ie › Inspection-Reports-Publications › Ear...
and support in relation to education provision in a pre-school setting ... observations on file depends on length of time a child has been in the Montessori. 2.

early years education inspection report - Department of ...www.education.ie › Inspection-Reports-Publications
PDF
There are no observations on file; at the time of the inspection the practitioner used the learning goals of Aistear: the Early Childhood Curriculum Framework as ...


Expediente (in the education sense is file).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-22 13:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Translations of expediente
noun
record
registro, récord, expediente, disco, historial, antecedentes
file
expediente, ficha, lima, carpeta, fila, archivador

proceedings
actas, proceso, expediente, debates, reunión
expedient
expediente, recurso
transcript
transcripción, expediente, copia, trasunto
means
medio, manera, recursos, método, fondos, expediente
action
acción, actuación, medida, demanda, movimiento, expediente


But this is education and NOT a legal matter or COURT proceedings.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2020-05-25 12:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

bachillerato - Euskadi.euswww.euskadi.eus › adjuntos › Ikastu...
https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/comunicacione...
9.- La Matrícula de Honor se otorgará a los alumnos y alumnas que hayan demostrado un rendimiento académico excelente al final del Bachillerato y se consignará, mediante diligencia específica, en el ****apartado de Observaciones del Expediente**** y del Historial Académico de aquellos alumnos y alumnas que hayan obtenido una nota media del Bachillerato (1º y 2º) igual o superior a nueve puntos. La concesión de estas matrículas está limitada al 5% del alumnado de segundo curso
de Bachillerato. En caso de empate, el centro decidirá la concesión de la matrícula aplicando criterios objetivos.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-05-29 11:12:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 10:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 245
Notes to answerer
Asker: Thanks Miss Dalglish.

Asker: Thanks Miss Dalglish

Asker: Thanks Miss Dalglish.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Martin
5 mins
  -> Thanks Jane. Stay safe.

agree  MollyRose: Yes, thanks to the Lord. I hope you are doing well, too, Taña.
6 hrs
  -> Thanks Molly. Appreciate your support. Hope you are holding up under all this stress?//Very good so far, thanks!

agree  Adrian MM.: OK. But I've always preferred playing dangerously, especially when the bug... is in the air, wind or water.
9 hrs
  -> Thank you. Stay safe.

agree  Marcelo González: Thanks! (VN is, indeed.) And you, too, Taña. Stay safe!
10 hrs
  -> Thank you Marcelo. Continue to stay safe! The country is doing great things!

agree  Rebecca Reddin: Agreed, yet now thinking twice about "on file". It might be read as "que tenemos documentados [en general]" instead of "que corresponde al expediente en cuestión". Perhaps use the definite article "the".
2 days 20 hrs
  -> Thank you. Stay safe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: "expediente académico" = "academic record"

Reference information:
https://www.google.com/search?q="expediente académico" "acad...

MPGS
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Note to reference poster
Asker: Thanks MPGS.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search