15:28 Sep 10, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics / stock market corruption | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giovanni Rengifo Colombia Local time: 07:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | managed to secure a contract under a flagship program |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Context |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
managed to secure a contract under a flagship program Explanation: I think they mean "programa bandera" here. I hope you'll find this useful. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 2 hrs (2018-09-12 18:15:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You're welcome. I'm always glad to help. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins |
Reference: Context Reference information: Here is the story. I assume the question is about "programa estrella", which is mentioned but not explained - some kind of government grant? http://www.elespectador.com/noticias/economia/ministerio-le-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.