curriculum vitae documentado

English translation: documented résumé/CV

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:curriculum vitae documentado
English translation:documented résumé/CV
Entered by: schmetterlich

14:18 Mar 8, 2021
Spanish to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: curriculum vitae documentado
¿Podría ser Documented resumé?
Enviar curriculum documentado al correoXXX.

Gracias de antemano
schmetterlich
Local time: 01:12
documented résumé/CV
Explanation:
résumé or CV or curriculum vitae
All three terms are correct
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 07:12
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4documented résumé/CV
AllegroTrans
4CV/résumé and copies of education/training certificates
philgoddard


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
documented résumé/CV


Explanation:
résumé or CV or curriculum vitae
All three terms are correct


AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 311
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: supported by evidence (e.g. diplomas appended)
2 mins
  -> thanks

neutral  Carol Gullidge: Documented means "recorded", which I don't believe is the intended meaning here. Since it appears to be destined for a postbox, I'd guess (although not for certain) that this is required in the form of a written document
7 mins
  -> No, it means based on or supported by evidence (e.g. you attach your diplomas)

agree  Toni Castano
26 mins
  -> thanks

agree  Luis M. Sosa
31 mins
  -> thanks!

agree  neilmac: CV with documentary evidence (diplomas, etc)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CV/résumé and copies of education/training certificates


Explanation:
I think a literal translation is too vague, and people may not immediately understand it. It's not the whole CV that needs to be documented. They're not looking for your birth certificate or proof of which jobs you did when.

En el curriculum no documentado, como su nombre lo dice, no necesitas agregar documentos que estudios los que tienes.
http://creativot.com/que-es-curriculum-vitae-documentado-eje...



philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Well, 4,220 ghits for my term, from all over the Anglosphere
6 mins
  -> But if someone asked you for one, would you immediately know what to give them?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search