Maestro de Taller

English translation: master craftsman

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Maestro de Taller
English translation:master craftsman
Entered by: Charles Davis

17:18 Oct 23, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Maestro de Taller
Spanish term or phrase: Maestro de Taller
This is a "Acta de Grado" of Ecuador.
"Maestro/a de taller - Cosmetologia"

Any help is highly appreciated.
Ana Ribeiro
Portugal
Local time: 04:43
master craftsman
Explanation:
This is a venerable term in English from the days of the medieval craft guilds, but I think it's suitable here. "Maestro de taller" in Ecuador is a professional category, the highest category of "artesano" and the only one that requires a formal paper qualification. The following is from Ecuador's Código del Trabajo:

"Art. 285 [...]
Se considera artesano al trabajador manual, maestro de taller o artesano autónomo que, debidamente registrado en el Ministerio de Trabajo y Empleo, hubiere invertido en su taller en implementos de trabajo, maquinarias o materias primas, una cantidad no mayor a la que señala la ley, y que tuviere bajo su dependencia no más de quince operarios y cinco aprendices [...]
Art, 286. Maestro de taller.- Para ser maestro de taller se requiere:
1. Ser mayor de dieciocho años y tener título profesional conferido legalmente;
2. Abrir, bajo dirección y responsabilidad personal, un taller y ponerlo al servicio del público; y,
3. Estar inscrito en la Dirección Nacional de Empleo y Recursos Humanos.
[...]
Art. 293.- Maestro de taller es empleador.- El maestro de taller es empleador respecto de sus operarios y aprendices, con las limitaciones determinadas en la Ley de Defensa del Artesano."
https://imgroup.com.ec/biblioteca/codigo-trabajo/iii-modalid...

As you can see here, the term "master craftsman" is currently used by the UK government to refer to similarly qualified craftsmen in certain European countries:
http://treaties.fco.gov.uk/docs/pdf/1995/TS0043-3.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2018-10-23 18:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

So "taller" here is a production workshop, not a teaching workshop, and this kind of "maestro" is not, formally speaking, a teacher but a skilled qualified practitioner and manager/employer (though presumably maestros have some role in on-the-job training of apprentices and workers in their workshops).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 18:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, "master craftswoman" for a woman. It may sound a little strange to call a cosmetologist a craftswoman, but in Ecuador cosmetology is evidently classified as an "artesanía", a craft. This is really the name of a qualification, application to any field legally classified in Ecuador as a "craft", and by extension that of a profession.

The word "craft" is not alien to this field in English:

"Bayshire Academy of Beauty Craft"
https://cosmetologycareernow.com/schools/bayshire-academy-of...

"The San Francisco Institute of Esthetics and Cosmetology [...]
For me, it was more than a degree, it was a craft I could be proud of."
https://sfiec.edu/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 18:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: I meant "applicable to", not "application to", in the first paragraph of my last note.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 18:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

How about this:

"Linda Ciana is a seasoned professional in beauty and business. A licensed cosmetologist for over 20 years, Ciana has created, developed, and managed clients, associated, and workspaces from New York to California. [...]
Linda Ciana is a master craftswoman."
http://store501.mybigcommerce.com/about-ciana-1/
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 05:43
Grading comment
Thank you so much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5master craftsman
Charles Davis
4 +2Workshop instructor/mentor/teacher
Iñaki Vega Bayo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Workshop instructor/mentor/teacher


Explanation:
Maestro is teacher but I would say the best option would be workshop instructor or mentor

Iñaki Vega Bayo
United States
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Even in Ecuador? I am a bit confused.. I know maestro means teacher, but I do think in Ecuador it means something else.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: Best option, but if asker knows this means something else then she should tell us
43 mins

agree  neilmac
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
master craftsman


Explanation:
This is a venerable term in English from the days of the medieval craft guilds, but I think it's suitable here. "Maestro de taller" in Ecuador is a professional category, the highest category of "artesano" and the only one that requires a formal paper qualification. The following is from Ecuador's Código del Trabajo:

"Art. 285 [...]
Se considera artesano al trabajador manual, maestro de taller o artesano autónomo que, debidamente registrado en el Ministerio de Trabajo y Empleo, hubiere invertido en su taller en implementos de trabajo, maquinarias o materias primas, una cantidad no mayor a la que señala la ley, y que tuviere bajo su dependencia no más de quince operarios y cinco aprendices [...]
Art, 286. Maestro de taller.- Para ser maestro de taller se requiere:
1. Ser mayor de dieciocho años y tener título profesional conferido legalmente;
2. Abrir, bajo dirección y responsabilidad personal, un taller y ponerlo al servicio del público; y,
3. Estar inscrito en la Dirección Nacional de Empleo y Recursos Humanos.
[...]
Art. 293.- Maestro de taller es empleador.- El maestro de taller es empleador respecto de sus operarios y aprendices, con las limitaciones determinadas en la Ley de Defensa del Artesano."
https://imgroup.com.ec/biblioteca/codigo-trabajo/iii-modalid...

As you can see here, the term "master craftsman" is currently used by the UK government to refer to similarly qualified craftsmen in certain European countries:
http://treaties.fco.gov.uk/docs/pdf/1995/TS0043-3.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2018-10-23 18:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

So "taller" here is a production workshop, not a teaching workshop, and this kind of "maestro" is not, formally speaking, a teacher but a skilled qualified practitioner and manager/employer (though presumably maestros have some role in on-the-job training of apprentices and workers in their workshops).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 18:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, "master craftswoman" for a woman. It may sound a little strange to call a cosmetologist a craftswoman, but in Ecuador cosmetology is evidently classified as an "artesanía", a craft. This is really the name of a qualification, application to any field legally classified in Ecuador as a "craft", and by extension that of a profession.

The word "craft" is not alien to this field in English:

"Bayshire Academy of Beauty Craft"
https://cosmetologycareernow.com/schools/bayshire-academy-of...

"The San Francisco Institute of Esthetics and Cosmetology [...]
For me, it was more than a degree, it was a craft I could be proud of."
https://sfiec.edu/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 18:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: I meant "applicable to", not "application to", in the first paragraph of my last note.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 18:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

How about this:

"Linda Ciana is a seasoned professional in beauty and business. A licensed cosmetologist for over 20 years, Ciana has created, developed, and managed clients, associated, and workspaces from New York to California. [...]
Linda Ciana is a master craftswoman."
http://store501.mybigcommerce.com/about-ciana-1/

Charles Davis
Spain
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 483
Grading comment
Thank you so much for your help!
Notes to answerer
Asker: I see.. and considering we are talking about a cosmetologist and woman, would it be appropriate to use Master Craftsman/Craftswoman?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :-)
32 mins
  -> Many thanks, MPGS :-)

agree  Thomas Walker: The traditional guild system had three steps: apprentice, journeyman & master (craftsman); modern trade unions also use this. We might be able to leave out "craftsman" here, since we don't normally think of cosmetology as a craft like carpentry?
1 hr
  -> Thanks, Tom :-) That's it: a very traditional structure. May be leave out "crafts(wo)man"; I agree it sits a little uneasily with cosmetology, but this is a generic qualification for any kind of "craft", and "master" alone might suggest a master's degree.

agree  MollyRose
1 hr
  -> Many thanks, Molly :-)

agree  lorenab23: Excellent research Charles, as always!!!
7 hrs
  -> Many thanks, Lorena! Un abrazo :-)

agree  neilmac: I knew there was a better option but couldn't be bothered racking my brains any more than I briefly did. Great suggestion!
20 hrs
  -> Many thanks, Neil :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search