(inicia operaciones) con capital cien por ciento venezolano

English translation: funded (or financed) entirely with Venezuelan capital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(inicia operaciones) con capital cien por ciento venezolano
English translation:funded (or financed) entirely with Venezuelan capital
Entered by: Yvonne Becker

14:04 Jun 4, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: (inicia operaciones) con capital cien por ciento venezolano
En otra sección de mi presentación farmacéutica dice:

"Inicia operaciones con el nombre de xxx **con capital cien por ciento venezolano**, con preparaciones farmacéuticas para humanos, animales y algunos productos biológicos.

¿Se puede decir "with one hundred percent Venezuelan capital"?

Gracias nuevamente
Yvonne Becker
Local time: 08:21
with one hundred percent Venezuelan capital
Explanation:
Yo pienso que estás en lo cierto. También podrías decir: "financed by one hundred percent Venezuelan-owned capital".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2020-06-04 14:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

In accordance to Luigi Benetton's suggestion:

I would refine this further by saying "funded (or financed) entirely with Venezuelan capital" - getting rid of the "100%" makes the statement read a little more smoothly/idiomatically.
Selected response from:

Abril Luhan
Colombia
Local time: 07:21
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(launch activities) with 100 percent Venezuelan funding
David Hollywood
5 +1with one hundred percent Venezuelan capital
Abril Luhan
3(slide intro: started operating / trading) as a wholly Venezuelan-owned venture
Adrian MM.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(launch activities) with 100 percent Venezuelan funding


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-06-04 14:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

"captial" ok too (same thing)

David Hollywood
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 450

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Either is fine.
1 hr
  -> thanks Phil

agree  Lydia De Jorge
2 hrs
  -> thanks Lydia
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
with one hundred percent Venezuelan capital


Explanation:
Yo pienso que estás en lo cierto. También podrías decir: "financed by one hundred percent Venezuelan-owned capital".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2020-06-04 14:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

In accordance to Luigi Benetton's suggestion:

I would refine this further by saying "funded (or financed) entirely with Venezuelan capital" - getting rid of the "100%" makes the statement read a little more smoothly/idiomatically.

Abril Luhan
Colombia
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luigi Benetton: I would refine this further by saying "funded (or financed) entirely with Venezuelan capital" - getting rid of the "100%" makes the statement read a little more smoothly/idiomatically.
34 mins
  -> Thank you, Luigi! I think you're right.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(slide intro: started operating / trading) as a wholly Venezuelan-owned venture


Explanation:
Medium CL / confidence level as predictably controversial /cut to my esteemed colleagues' comments / even if wholly-owned is the way I had been taught - many years ago - to translate this kind of idea of a 100% capital holding (equity ownership), journalistically and not legalistically, for an FT Euro-business spin-off publication that ended up in Brussels.

Example sentence(s):
  • Here we will learn about Joint Ventures and Wholly Owned Subsidiaries. These are the two important modes of conducting international business.

    Reference: http://www.toppr.com/guides/business-studies/international-b...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search