GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:56 Mar 2, 2009 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Science - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heijo Alting (X) Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | scharnier met dievenklauwen |
| ||
4 | veligheid |
|
veligheid Explanation: bisagras antipalanca zijn 'veiligheidsscharnieren', welke niet los te tillen zijn. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-03 00:47:03 GMT) -------------------------------------------------- Oh, daar staat nu 'Veilig' bobven, dat moet natuurlijk "veiligheidsscharnier" zijn Reference: http://www.bulnes.com.mx/ver.php?id=81 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scharnier met dievenklauwen Explanation: Het zijn (veiligheids)scharnieren met dievenklauwen. Zie de referentie. Reference: http://www.slotenmakeramsterdam.nl/afbeeldingen/veiligheidss... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.