suspensiones continuas

17:01 Apr 17, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / suspensiones continuas y discontinuas
Spanish term or phrase: suspensiones continuas
...y discontinuas.
Het gaat over tijdelijke stopzetting van contracten van personeel. Maar wat zijn de officiele termen hiervoor? Ik kan ze niet vinden.
Dank maar weer!
Stieneke Hulshof
Spain
Local time: 03:50


Summary of answers provided
3tijdelijke onderbreking van een arbeidsovereenkomst
Frederiek Detmar (X)


  

Answers


2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tijdelijke onderbreking van een arbeidsovereenkomst


Explanation:
Zonder context is het lastig de juiste vertaling te bedenken, maar een tijdelijke onderbreking van een arbeidsovereenkomst is wel iets dat je kunt gebruiken in het Nederlands.

Frederiek Detmar (X)
Netherlands
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Dank je, Frederiek, het is helaas mosterd na de maaltijd, want de vertaling is al ingeleverd. Ik heb gekozen voor gedeeltelijke of gehele arbeidstijdverkorting. Ik dacht eigenlijk dat ik de vraag al gesloten had. Toch bedankt!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search