10:45 May 30, 2007 |
|
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Adoptiecertificaat uit Colombia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Krachtens |
|
Krachtens Explanation: Naar mijn gevoel betekent de uitdrukking ongeveer hetzelfde als het Franse "en vertu de". Ik heb trouwens vastgesteld op internet dat het typezinnetje in het Frans vertaald is als "en vertu de ce qui précède" (zie eerste link). Ik denk dat je dat in het Nederlands kan vertalen als "krachtens" of "gelet op". Reference: http://liege.indymedia.org/news/2006/11/13478.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.