GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:47 Nov 24, 2008 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Cubaanse huwelijksakte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veerle Gabriels Belgium Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Waarvan akte: dat ze overeenstemt met die van de ambtenaar die dit... |
| ||
4 | Ik verklaar voor waar dat deze [handtekening] ogenschijnlijk toebehoort aan de functionaris die dit. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Waarvan akte: dat ze overeenstemt met die van de ambtenaar die dit... Explanation: document ondertekende. De voorgaande handtekening stemt overeen met de handtekening die op deze dienst werd geregistreerd, zoals deze ambtenaar gebruikt voor zijn officiële handelingen, krachtens hetgeen ik onderhavig document legitimeer met de handtekening en stempel van dit ministerie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ik verklaar voor waar dat deze [handtekening] ogenschijnlijk toebehoort aan de functionaris die dit. Explanation: dit lijkt me het meest woordgetrouw -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-11-25 00:19:28 GMT) -------------------------------------------------- (vervolg)....document ondertekent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.