dirección general del registro del estado civil

Dutch translation: Algemeen Bestuur van de Burgerlijke Stand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Dirección General del Registro del Estado Civil
Dutch translation:Algemeen Bestuur van de Burgerlijke Stand
Entered by: Els Thant, M.A., B.Tr. (X)

09:44 Oct 16, 2008
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / geboorteakte
Spanish term or phrase: dirección general del registro del estado civil
In een Paraguayaanse geboorteakte staat 'dirección general del registro del estado civil'. Ik zou dit vertalen door 'directoraat-generaal van het register van de burgerlijke stand'. Kan iemand uitsluitsel geven? Alvast bedankt.
Karen D
Belgium
Local time: 00:38
Algemeen Bestuur voor de Burgerlijke Stand
Explanation:
Voor België vertaal ik dit al jaren op deze manier en de gemeentes aanvaarden dit.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-16 12:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: *van* en niet *voor*: Alg. Bestuur van de Burg. Stand
Selected response from:

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 17:38
Grading comment
Dit lijkt me inderdaad een goede vertaling. Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Algemene Directie van de Burgerlijke Stand
Veerle Gabriels
3 +1Directoraat Generaal van de Burgelijke Stand
Robert Rietvelt
4Algemeen Bestuur voor de Burgerlijke Stand
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Algemene Directie van de Burgerlijke Stand


Explanation:
ik zou die "registro" weglaten

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-10-16 10:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

of "directoraat-generaal" natuurlijk

Veerle Gabriels
Belgium
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Directoraat Generaal van de Burgelijke Stand


Explanation:
Zo staat het in een woordenlijst op mijn computer. Vraag mij niet precies wat het betekent, maar ik denk dat het een mond vol is voor "Burgerlijke stand"

Robert Rietvelt
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gunther Dekie
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Algemeen Bestuur voor de Burgerlijke Stand


Explanation:
Voor België vertaal ik dit al jaren op deze manier en de gemeentes aanvaarden dit.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-16 12:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: *van* en niet *voor*: Alg. Bestuur van de Burg. Stand

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 35
Grading comment
Dit lijkt me inderdaad een goede vertaling. Bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search