This sentence doesn't make sense to me

English translation: explanation follows..........

08:36 Jun 25, 2005
Serbo-Croat to English translations [Non-PRO]
Slang
Serbo-Croat term or phrase: This sentence doesn't make sense to me
"bar se javi i reci sta ti smeta kod mene
vjerovatno razlika u godinama ...
javi mi sta je !!! "

It's hard for me to understand this phrase.
Puno Hvala guys! :)
RafaLee
Australia
Local time: 13:01
English translation:explanation follows..........
Explanation:
The person writing is saying s'th like
"at least call me/get in touch and tell me what is it that bothers you about me, probably the difference in age...........tell me what is it!!"

Regards
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 04:01
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7explanation follows..........
Mihailolja
5 +1slight modif :)
lanoushka


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
explanation follows..........


Explanation:
The person writing is saying s'th like
"at least call me/get in touch and tell me what is it that bothers you about me, probably the difference in age...........tell me what is it!!"

Regards

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Callebaut-Blagojevic: love, love, pain:-(
17 mins
  -> Thanks Maria, a common theme on Serbo-Croat Kudoz questions I'm sure you'll agree ;-))

agree  Miomira Brankovic
4 hrs
  -> Hvala Miomira

agree  John Farebrother: jeste
6 hrs
  -> Hvala John

agree  Nives: ah ta ljubav :)
8 hrs
  -> da nije za ljubav sta bi radili na Kudoz jelda??!!

agree  vorloff
9 hrs
  -> Hvala Vera

agree  Paolo Francula
2 days 11 hrs
  -> Grazie Vecchia Signora ;-)

agree  Tamara Sinobad
5 days
  -> Hvala pickwick
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
slight modif :)


Explanation:
get in touch at least and tell me what is it that bothers you about me. probably the age difference.

lanoushka
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Donahue (X)
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search