otuđenje tražbine

English translation: disposing of claims

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:otuđenje tražbine
English translation:disposing of claims
Entered by: LogosART

15:42 Feb 21, 2013
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbo-Croat term or phrase: otuđenje tražbine
Jako vjerovnik otuđi nakon otvaranja postupka predstečajne nagodbe svoju tražbinu, koju nije prijavio u tom postupku, stjecatelj tražbine može u postupku predstečajne nagodbe imati samo ona prava koja bi moga imati i njegov prednik….
lizig
Local time: 23:37
disposing of claims
Explanation:
6. Za značajne pravne poslove stečajnog upravnika,
uključujući preuzimanje obaveza, otuđenje i sticanje
nekretnina preduzeća u cjelini ili pojedinih njegovih
dijelova,

6. Significant legal actions of the bankruptcy trustee--
including assuming liabilities, disposing of or acquiring
real estate of the enterprise in its entirety or of certain
parts of the enterprise,
ZAKON O STEČAJNOM POSTUPKU
LAW ON BANKRUPTCY PROCEEDINGS

This is an appeal by Janet Farrior von Gal (“von Gal”) from an order of the Bankruptcy… (noting that federal courts are prohibited from disposing of claims on the merits without first resolving Article III standing issues but that…)
http://www.vawd.uscourts.gov/OPINIONS/WILSON/506CV00128.PDF
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 23:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4disposing of claims
LogosART


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disposing of claims


Explanation:
6. Za značajne pravne poslove stečajnog upravnika,
uključujući preuzimanje obaveza, otuđenje i sticanje
nekretnina preduzeća u cjelini ili pojedinih njegovih
dijelova,

6. Significant legal actions of the bankruptcy trustee--
including assuming liabilities, disposing of or acquiring
real estate of the enterprise in its entirety or of certain
parts of the enterprise,
ZAKON O STEČAJNOM POSTUPKU
LAW ON BANKRUPTCY PROCEEDINGS

This is an appeal by Janet Farrior von Gal (“von Gal”) from an order of the Bankruptcy… (noting that federal courts are prohibited from disposing of claims on the merits without first resolving Article III standing issues but that…)
http://www.vawd.uscourts.gov/OPINIONS/WILSON/506CV00128.PDF


LogosART
Croatia
Local time: 23:37
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search