vođenje blagajne

English translation: cash box management

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:vođenje blagajne
English translation:cash box management
Entered by: Bogdan Petrovic

12:45 Dec 3, 2008
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Serbo-Croat term or phrase: vođenje blagajne
Interna revizija utvrdila je glavne procese u kompaniji:

- vođenje dinarske i devizne blagajne
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:05
cash box management
Explanation:
Na prvoj internet referenci se nalazi izraz "devizna blagajna". Sajt ima i englesku verziju gde ćete naći da je prevod "foreign currency cash box".
Na drugoj internet referenci se nalazi sledeće:

Office Administrator/Translator
HELP is seeking a qualified staff to be engaged as Office Administrator/Translator in the HELP – Office in Nis.

Responsibilities:


- Office administration (tel. fax, e-mail, filing system)
- Translations
- Dissemination of information
- Cash-box management
- Bank contact
- Bookkeeping of daily expenses in Nis office
- Editing HELP-homepage
- Involvement in visibility issues
- Reporting to the Head of office (in Nis) and Financial Officer (in Belgrade)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-03 13:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ispravka: cash-box management (sa crticom)
Selected response from:

Katarina Delic
Local time: 13:05
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cash box management
Katarina Delic
4 +2treasury management
Aleksander Vasiljevic
3handling cash register
Goga82


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
handling cash register


Explanation:
blagajna moze biti i cash register i treasury

Goga82
United States
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cash box management


Explanation:
Na prvoj internet referenci se nalazi izraz "devizna blagajna". Sajt ima i englesku verziju gde ćete naći da je prevod "foreign currency cash box".
Na drugoj internet referenci se nalazi sledeće:

Office Administrator/Translator
HELP is seeking a qualified staff to be engaged as Office Administrator/Translator in the HELP – Office in Nis.

Responsibilities:


- Office administration (tel. fax, e-mail, filing system)
- Translations
- Dissemination of information
- Cash-box management
- Bank contact
- Bookkeeping of daily expenses in Nis office
- Editing HELP-homepage
- Involvement in visibility issues
- Reporting to the Head of office (in Nis) and Financial Officer (in Belgrade)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-03 13:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ispravka: cash-box management (sa crticom)


    Reference: http://www.splitskabanka.com/Velikaisrednjapoduze%C4%87a/Pla...
    Reference: http://www.crnps.org.yu/xdoc/arhivavesti/oglas11012005.htm
Katarina Delic
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Milos
6 hrs

agree  Zoran Lojanica
8 hrs

agree  maja brown
1 day 22 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
treasury management


Explanation:
Pod blagajnom se ovde podrazumevaju svi blagajnicki poslovi u firmi.
Dinarska blagajna bi bila blagajna koja se odnosi na lokalnu valutu.
Stoga bih celu tu stavku preveo kao:
- treasury management (local and foreign currency)



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Treasury_management
Aleksander Vasiljevic
Serbia
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Jankovic
12 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search