05:39 Sep 23, 2009 |
|
Serbo-Croat to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | state one's opinion |
| ||
3 | express |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
declare, discuss, address... |
|
express Explanation: ... have expressed themselves... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
state one's opinion Explanation: U ovom kontekstu čini mi se dobrim rješenjem "they stated their opinion on..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +4 |
Reference: declare, discuss, address... Reference information: Nije mi bas jasno da li su se oni izjasnjavali u smislu za ili protiv (declare) ili su dali neko svoje misljenje pa bi to onda bilo discuss. Ako nema nekog drugog konteksta, onda je najbolje upotrebiti address, napr. ....addressed the agenda items generally and in particular (detail) ili …in principle and separately Public Meeting to Address Agenda Items for the Seventh Session…. U.S. Department of Health and Human Services today announced a public meeting to discuss agenda items and present U.S. draft positions for the Seventh Session of the.. http://www.fsis.usda.gov/News_&_Events/NR_080907_01/index.as... |
| ||
Note to reference poster
| |||