Ničanska kvalifikacija

English translation: Nice Classification

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:Ničanska kvalifikacija
English translation:Nice Classification
Entered by: Bogdan Petrovic

18:08 Sep 4, 2008
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Food & Drink / beer
Serbo-Croat term or phrase: Ničanska kvalifikacija
Roba u klasi 32. Ničanske kvalifikacije (pivo)
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 02:06
Nice Classification
Explanation:
"World Intellectual Property Organization
INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF PRODUCTS AND SERVICES
under the Nice Agreement
WIPO Nice Classification - Class 32
...
Class 32
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages."
( http://www.wipo.int/classifications/fulltext/nice/enmn32.htm )


"(49) ČESKOBUDĚJOVICKÉ PIVO / BUDWEISER BIER / BIÈRE DE ČESKÉ BUDĚJOVICE / BUDWEIS BEER
...
Nice Classification 32"
( http://www.wipo.int/ipdl/en/lisbon/key.jsp?KEY=49 )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 02:06
Grading comment
Hvala na munjevitom odgovoru.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nice Classification
V&M Stanković


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Nice Classification


Explanation:
"World Intellectual Property Organization
INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF PRODUCTS AND SERVICES
under the Nice Agreement
WIPO Nice Classification - Class 32
...
Class 32
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages."
( http://www.wipo.int/classifications/fulltext/nice/enmn32.htm )


"(49) ČESKOBUDĚJOVICKÉ PIVO / BUDWEISER BIER / BIÈRE DE ČESKÉ BUDĚJOVICE / BUDWEIS BEER
...
Nice Classification 32"
( http://www.wipo.int/ipdl/en/lisbon/key.jsp?KEY=49 )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala na munjevitom odgovoru.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Kolic
1 hr
  -> hvala

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
4 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search