mubarekliše

English translation: offer best wishes to; congratulate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:mubarekliše
English translation:offer best wishes to; congratulate

21:17 Jun 22, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-26 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Serbo-Croat to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Vjenčani list
Serbo-Croat term or phrase: mubarekliše
Medžlis islamske zajednice vam mubarekliše!
Milena Chkripeska
North Macedonia
Local time: 23:54
offer best wishes to; congratulate
Explanation:
See this fantastic online Bosnian-English Dictionary
http://books.google.rs/books?id=wOtQDbFrr2wC&pg=PA141&lpg=PA...
Selected response from:

Duska Tomanovic
Local time: 23:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5offer best wishes to; congratulate
Duska Tomanovic
Summary of reference entries provided
mubarećleisati
proanglica (X)

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
offer best wishes to; congratulate


Explanation:
See this fantastic online Bosnian-English Dictionary
http://books.google.rs/books?id=wOtQDbFrr2wC&pg=PA141&lpg=PA...

Duska Tomanovic
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: You haven't seen the reference posted by proanglica 7 hours earlier, including the same link to the "fantastic online Bosnian-English Dictionary "? :-)
2 hrs
  -> No, sorry
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: mubarećleisati

Reference information:
mubarećleisati - čestitati praznik

mubarek - sretan, blagoslovljen
http://forum.bih.net.ba/archive/index.php/t-20078.html

mubarećleisati, mubarekleisati, v. to offer best wishes; to congratulate
http://books.google.rs/books?id=wOtQDbFrr2wC&pg=PA187&lpg=PA...

proanglica (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Note to reference poster
Asker: Hvala!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mira Stepanovic: Mislim da je poslednje navedeno značenje najbolje.:-)
10 hrs
  -> Hvala na feedback-u!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search