GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:32 Mar 13, 2008 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Kolic Croatia Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | tarpaulin |
| ||
4 +2 | tarp |
|
cerada tarp Explanation: Za teretna vozila bih prije bih koristila termin "tarp". Iako je skraćeni oblik od "tarpaulin", "tarpaulin" mi je općenitiji termin koji se koristi za sve vrste cerada, dok se za teretna vozila više koristi upravo "tarp". Naići ćete i na "tarp system" ili "tarp set" ili jednostavno "truck tarp", "tarp"... Google daje mnogo primjera (posebno kada utipkate tarp+truck) u kojima se koristi upravo "tarp", a ime brojnih proizvođača cerada također sadrži tu riječ. Evo nekih primjera: http://www.tarpsplus.com/trucktarps.html (US) http://www.centraltarp.com/html/roll_tarps.html (US) http://www.sigmantarp.com/truck-tarp/ (US) http://www.tarprite.com/html/trucktarps.htm (Kanada) http://www.cantarp.com/ (Kanada) http://www.canvas-tarps.co.uk/ (UK) itd. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 mins confidence: peer agreement (net): +3
|