Komanda stana

English translation: Headquarters Administration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Komanda stana
English translation:Headquarters Administration
Entered by: Fast Forward

10:29 Dec 9, 2020
Serbian to English translations [Non-PRO]
Military / Defense
Serbian term or phrase: Komanda stana
Komanda stana organizuje i sprovodi obezbeđenje i snabdevanje komande brigade i drugih jedinca radi čega angažuje intendantsku, automobilsku, kurirsku i druge jedinice namenjene za opsluživanje i osiguranje komande.
Fast Forward
Serbia
Local time: 07:57
Headquarters Administration
Explanation:

THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA
- I joined this brigade and was appointed commander of the Headquarters Administration /Komanda stana/; I was at the same time told that I would be engaged in the organisation of supply and collection of equipment and food for the population of Foča, regardless of their ethnicity, as well as in the humanitarian aid activities.
https://www.legal-tools.org/doc/3a0e97/pdf/
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 07:57
Grading comment
najlepše hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Headquarters Administration
Natasa Stankovic


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Headquarters Administration


Explanation:

THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA
- I joined this brigade and was appointed commander of the Headquarters Administration /Komanda stana/; I was at the same time told that I would be engaged in the organisation of supply and collection of equipment and food for the population of Foča, regardless of their ethnicity, as well as in the humanitarian aid activities.
https://www.legal-tools.org/doc/3a0e97/pdf/

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28
Grading comment
najlepše hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
3 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search