medicinska sestra

English translation: nurse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:medicinska sestra
English translation:nurse
Entered by: Larisa Zlatic, Ph.D.

01:06 Jun 21, 2002
Serbian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / health care
Serbian term or phrase: medicinska sestra
naziv zanimanja u srednjoskolskom svedocanstvu
Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 10:37
Nurse
Explanation:
Nurse
Selected response from:

freddie
Serbia and Montenegro
Local time: 16:37
Grading comment
hvala na jednostavnom odgovoru. Posto se radi o
nazivu zanimanja iz srednjoskolskog svedocanstva (a ne
i profesionalnog zanimanja stecenog radnim iskustvom ili
drzavnim ispitom) prihvatam vam odgovor.


3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3nurse/hospital nurse
Evert DELOOF-SYS
4 +1Nurse
freddie
5registered nurse
Drak
5Nurse
gadegaard
5Licenced practical nurse
Drak


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
nurse/hospital nurse


Explanation:
'Nurse' or 'hospital nurse' should do fine here.

No references needed. Should be in any dictionary (a.o.: Standardni recnik Srpskohrvatsko-engleski).

HTH


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ioannidou
4 hrs

agree  slavist: nurse only is OK
4 hrs

agree  A.Đapo
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nurse


Explanation:
Nurse

freddie
Serbia and Montenegro
Local time: 16:37
PRO pts in category: 3
Grading comment
hvala na jednostavnom odgovoru. Posto se radi o
nazivu zanimanja iz srednjoskolskog svedocanstva (a ne
i profesionalnog zanimanja stecenog radnim iskustvom ili
drzavnim ispitom) prihvatam vam odgovor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evert DELOOF-SYS: Just wondering: what's next? How many more other answers do we have to give?
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
registered nurse


Explanation:
In the US health care system "registered nurse" is a term used to denote a professional status. "Nurse" is fine, but it does not necessarily imply the professional status. "Hospital nurse" is a bit too vague; too descriptive.

Drak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  glamoclija
11 mins
  -> See below.

agree  Nenija Hasanic
6 hrs
  -> See below.

disagree  Kemal Mustajbegovic: To become a registered nurse one needs to go to uni. Srednjoskolska kvalifikacija je samo "nurse"
2 days 21 hrs
  -> See below.

disagree  IZIDA: Same comment like Kemmus
3 days 14 hrs
  -> See below.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Nurse


Explanation:
Not necessary.

gadegaard
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Drak: What is "not necessary"?
1 hr
  -> An explanation of the translation in question is obsolete.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Licenced practical nurse


Explanation:
Since the asker has not accepted any of the answers offered, she is not happy with any of them. Here is the story: a "nurse" is too vague. Anyone helping or "nursing" someone is a nurse, not necessariy a professional. There are two kinds of professional nurses:
1. A "registered nurse" (a/k/a :"R.N.") is a nurse with a degree.
2. A "licenced practical nurse" in the US is a professional nurse with less schooling (and a smaller paycheck), licenced by the local authority.

Since the Asker has not accepted the term "registered nurse", she is probably looking for the second option, "licenced practical nurse".

There.

Drak

Drak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search