zaokružena programska celina

English translation: an entire segment of broadcasting content

18:35 Nov 5, 2017
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Media / Multimedia / Public information and Media
Serbian term or phrase: zaokružena programska celina
Učesnik konkursa može konkurisati samo sa jednim projektom na jednom konkursu.

Pod projektom se podrazumeva zaokružena programska celina ili deo celine (žanrovska i vremenska), kojom se doprinosi ostvarivanju javnog interesa, u skladu sa zakonom.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 02:01
English translation:an entire segment of broadcasting content
Explanation:
Svaka radio ili TV programska celina se zove TV/radio show - bez obzira na žanr. Ako se radi o kratkoj formi koja doprinosi ostvarivanju javnog interesa, onda je to PSA - public service announcement.

Ovi elementi se kombinuju u zavisnosti od namene oglasa
Selected response from:

Vuka Mijuskovic
Serbia
Local time: 02:01
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4well-rounded program unit
Tatjana Trikić
4standalone program unit
Daryo
3an entire segment of broadcasting content
Vuka Mijuskovic


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an entire segment of broadcasting content


Explanation:
Svaka radio ili TV programska celina se zove TV/radio show - bez obzira na žanr. Ako se radi o kratkoj formi koja doprinosi ostvarivanju javnog interesa, onda je to PSA - public service announcement.

Ovi elementi se kombinuju u zavisnosti od namene oglasa

Vuka Mijuskovic
Serbia
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
well-rounded program unit


Explanation:
Izraz "program unit" se upotrebljava u engleskom, kao što pokazuje prvi od ponuđenih linkova, dok well-rounded može da znači "fully developed; well-balanced", što je vjerujem i željeni smisao upotrebljene riječi "zaokružena".
Izraz "well-rounded program" se može naći na drugom linku (podnaslov "Name Moncrief Manager of Sherman Rink"),


    https://books.google.ba/books?id=F-q4BgAAQBAJ&pg=PA256&lpg=PA256&dq=all+round+program+unit+tv&source=bl&ots=6cnu6lRS09&sig=0EVPlswbyh01UaWri
    https://books.google.ba/books?id=lB4EAAAAMBAJ&pg=PA50&lpg=PA50&dq=well+rounded+tv+program+unit&source=bl&ots=mxtVNmT6WF&sig=u83c5NhgsBpi-d_3
Tatjana Trikić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
standalone program unit


Explanation:
"zaokružena celina" could be interpreted in several ways - like "a completely finished and polished work" which could be the intended meaning, but that should be an obvious requirement to participate - "don't send unfinished work" seems to me too obvious - can't see the need for that to be spelled. out.

I would more understand it as a "standalone" program unit, in a sense that the submitted competition entry is not the first episode of some serial - i.e. you don't need any additional program unit to have a completed story.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-11-10 05:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

another way of saying it:

a self-contained program unit

i.e. all you need must be there - the story has to have a beginning, a development, and a proper end.

Don't submit anything ending with a cliffhanger!

Daryo
United Kingdom
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search