fondacija

English translation: endowment and foundation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:zadužbina i fondacija
English translation:endowment and foundation
Entered by: Miomira Brankovic

18:45 Apr 15, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Serbian term or phrase: fondacija
Poslednji zakon pravi razliku između dobrotvornih ustanova zadužbina i fondacija po tome što prve osnivaju fizička a druge pravna lica.
Suprotno KudoZ pravilima, stavljam oba izraza u pitanje, jer mi je bitno da se na engleskom napravi razlika, odnosno da se upotrebe dve različite reči. Na http://en.wikipedia.org/wiki/Foundation_(charity) vidim da u različitim državama postoje različiti koncepti i nazivi ovih dobrotvornih ustanova, pa to još više komplikuje stvar.
Biću zahvalna za svaku sugestiju.
Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 08:05
foundation (and endowment)
Explanation:
očigledno se radi o dva različita pojma, moj predlog je foundation za fondaciju i endowment za zadužbinu.

Evo npr definicije za endowment (sigurno je jedine):

"An endowment is an investment that provides endless support to charitable causes. It’s an investment in the future … the future of San Diego. It’s a gift … a promise without end, made by you to your children and grandchildren in support of your community. Endowments are made possible by you … those who have lived and embraced all that our region has had, will have and can have.

Endowments are permanent. They are funds with the requirement that the principal is never spent. The balance in these funds is invested, earning income that is then spent to support charitable works in perpetuity.

There are three types of endowment to choose from: Endowment for the Common Good, Field of Interest Endowment, and Designated Endowment."



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-04-15 19:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, typo hteo sam da kažem da to sigurno nije jedina definicija, naravno.
Selected response from:

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:05
Grading comment
Hvala, mislim da je ovo prihvatljivo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6foundation (and endowment)
Bogdan Petrovic


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
foundation (and endowment)


Explanation:
očigledno se radi o dva različita pojma, moj predlog je foundation za fondaciju i endowment za zadužbinu.

Evo npr definicije za endowment (sigurno je jedine):

"An endowment is an investment that provides endless support to charitable causes. It’s an investment in the future … the future of San Diego. It’s a gift … a promise without end, made by you to your children and grandchildren in support of your community. Endowments are made possible by you … those who have lived and embraced all that our region has had, will have and can have.

Endowments are permanent. They are funds with the requirement that the principal is never spent. The balance in these funds is invested, earning income that is then spent to support charitable works in perpetuity.

There are three types of endowment to choose from: Endowment for the Common Good, Field of Interest Endowment, and Designated Endowment."



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-04-15 19:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, typo hteo sam da kažem da to sigurno nije jedina definicija, naravno.


    Reference: http://www.nuwireinvestor.com/opportunities/endowment-and-fo...
    Reference: http://www.amazon.com/Managing-Endowment-Foundation-Funds-In...
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:05
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala, mislim da je ovo prihvatljivo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
0 min
  -> hvala!

agree  Aleksandar Skobic
24 mins
  -> Hvala!

agree  Goga82
1 hr
  -> Hvala!

agree  Milena Chkripeska
4 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
7 days

agree  CroAnglo
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search