eventualni troskovi finansiranja

English translation: potential financing costs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:eventualni troskovi finansiranja
English translation:potential financing costs
Entered by: Aleksandra Scekic

09:27 Nov 9, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Serbian term or phrase: eventualni troskovi finansiranja
rec je o izboru najpovoljnije ponude na tenderu
Aleksandra Scekic
Local time: 09:41
potential financing costs
Explanation:
http://www.ffaloan.com/payday_loan_payday_loan.php
On the whole, borrowers are in a far better position to make those kinds of determinations when they have all the facts about pricing. To that end, Lawlor urges entrepreneurs to ask lenders to give a comprehensive breakdown of all potential financing costs. Based on that information, they can then decide whether the financing plan is economically feasible.

http://www.gatewayplanning.com/PDFS/Verano A&M Bd Regents 5....
Page 19
Selected response from:

Anthony Bock
Local time: 09:41
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6potential financing costs
Anthony Bock


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
potential financing costs


Explanation:
http://www.ffaloan.com/payday_loan_payday_loan.php
On the whole, borrowers are in a far better position to make those kinds of determinations when they have all the facts about pricing. To that end, Lawlor urges entrepreneurs to ask lenders to give a comprehensive breakdown of all potential financing costs. Based on that information, they can then decide whether the financing plan is economically feasible.

http://www.gatewayplanning.com/PDFS/Verano A&M Bd Regents 5....
Page 19

Anthony Bock
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
4 mins
  -> Hvala!

agree  Gordana Sujdovic
24 mins
  -> Hvala!

agree  Irena Metikos
1 hr
  -> Hvala!

agree  Vuk Vujosevic
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Bogdan Petrovic
21 hrs
  -> Hvala!

agree  zoe1
2 days 6 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search