Арктическая торгово-транспортная компания

Spanish translation: Compañía Comercial y Transportista del Ártico

21:12 Oct 25, 2004
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Russian term or phrase: Арктическая торгово-транспортная компания
Арктическая торгово-транспортная компания - научно-конструкторская организация, возглавляющая наиболее перспективные практические реализации научно-технического задела российского скоростного судостроения ХХ века - создание экранопланов (WIG-crafts) для гражданских целей.
Спасибо.
Galina Kovalenko
Local time: 16:46
Spanish translation:Compañía Comercial y Transportista del Ártico
Explanation:
11/05/2001 BORME núm. 090. COMPAÑÍA COMERCIAL DISTRIBUIDORA, SOCIEDAD ANÓNIMA ...
www.boe.es/g/es/borme/dias/ 2001-05-11/014.php

La oferta de servicios que ofrece nuestra compañía transportista es amplia y diversa ...
www.al-trans.com/lab

Âîçìîæíî, êðîìå ïåðåâîäà, ñòîèò äàòü è òðàíñëèòåðàöèþ.

§¡
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 16:46
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Compañía Comercial y Transportista del Ártico
Ekaterina Khovanovitch
2Arctic torgovo - (una/la) compana del transporte
lafresita (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Àðêòè÷åñêàÿ òîðãîâî-òðàíñïîðòíàÿ êîìïàíèÿ
Arctic torgovo - (una/la) compana del transporte


Explanation:
.

lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 13:46
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Àðêòè÷åñêàÿ òîðãîâî-òðàíñïîðòíàÿ êîìïàíèÿ
Compañía Comercial y Transportista del Ártico


Explanation:
11/05/2001 BORME núm. 090. COMPAÑÍA COMERCIAL DISTRIBUIDORA, SOCIEDAD ANÓNIMA ...
www.boe.es/g/es/borme/dias/ 2001-05-11/014.php

La oferta de servicios que ofrece nuestra compañía transportista es amplia y diversa ...
www.al-trans.com/lab

Âîçìîæíî, êðîìå ïåðåâîäà, ñòîèò äàòü è òðàíñëèòåðàöèþ.

§¡

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 16:46
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: Serнa mejor "... comercial y de transporte...". Saludos.
1 day 17 hrs
  -> Gracias, Fernando
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search