GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:26 Apr 12, 2012 |
Russian to Spanish translations [PRO] Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | al final del día 11 de abril el saldo de la cuenta es de ... |
| ||
3 | al cierre de operaciones |
|
al cierre de operaciones Explanation: Al cierre de operaciones del 4 de abril, el saldo de la cuenta asciende a ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
al final del día 11 de abril el saldo de la cuenta es de ... Explanation: Ejemplo: "Podrá traspasar diariamente, entre la cuenta centralizadora y las cuentas periféricas —en un sentido o en los dos—, efectivo o disponibilidad, según las condiciones pactadas, de modo que al final del día todo el saldo esté en la cuenta centralizadora" Reference: http://empresa.lacaixa.es/cobrosypagos/centralizacionfondos_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.