с соединением по

Spanish translation: conexión de una llamada entrante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:с соединением по
Spanish translation:conexión de una llamada entrante
Entered by: emsanchez (X)

22:02 Oct 28, 2014
Russian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Telecomunicaciones
Russian term or phrase: с соединением по
La frase completa es:

В случае если длительность состоявшегося сеанса видеоконференцсвязи оказалась меньше заказанной абонентом, стоимость оставшегося неиспользованного времени оплачивается абонентом, как за состоявшийся сеанс с соединением по входящему звонку в рабочее время.
emsanchez (X)
conexión de una llamada entrante
Explanation:
Frase completa:

“Si la duración de la conexión de videoconferencia resultase menor a la abonada por el cliente, el coste del tiempo no utilizado se abonará por el cliente como si se tratara de una conexión de una llamada entrante durante el horario laboral”.
Selected response from:

Merab Dekano
Spain
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conexión de una llamada entrante
Merab Dekano
4 +1ver explicación abajo
Maximova
4establecimiento de la llamada
Maisak


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación abajo


Explanation:
... el cliente pagará el costo del tiempo no utilizado, como si se tratara de una sesión de comunicaciones (o una llamada), en horario de trabajo.

Maximova
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Veyán Santana: Agree
42 mins
  -> Gracias Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conexión de una llamada entrante


Explanation:
Frase completa:

“Si la duración de la conexión de videoconferencia resultase menor a la abonada por el cliente, el coste del tiempo no utilizado se abonará por el cliente como si se tratara de una conexión de una llamada entrante durante el horario laboral”.

Merab Dekano
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guadalupe Cáceres (X)
2 hrs
  -> Gracias, Guadalupe.

agree  Adelaida Kuzniatsova
4 hrs
  -> Gracias, Adelaida.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
establecimiento de la llamada


Explanation:
..como la conexión y el establecimiento de la llamada entrante...

Maisak
Spain
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search