GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Mar 19, 2013 |
Russian to Spanish translations [PRO] Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: María Perales Spain Local time: 22:59 | ||||
Grading comment
|
Oficina de registros Explanation: Органисмо, имхо, не подойдёт. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organismo registrador / organismo de registro / órgano de registro Explanation: Можно и так, и так, el que más rabia te dé :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Autoridad de registro Explanation: Еще один вариант http://es.wikipedia.org/wiki/Autoridad_de_registro -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2013-03-19 10:38:38 GMT) -------------------------------------------------- Согласно теме приведенной в заглавии - "Gobierno / Política"......так как больше контекста нет, чтобы сказать с уверенностью, как это правильно назвать... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Registro Explanation: Poner simplemente registro también puede funcionar. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
38 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|