находиться на балансе

Spanish translation: hallarse/encontrarse en los libros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:находиться на балансе
Spanish translation:hallarse/encontrarse en los libros
Entered by: Vasili Krez

15:15 Jul 23, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Marketing - Economics / Устав
Russian term or phrase: находиться на балансе
подтверждение права Общества на имущество, находящееся на его балансе;

Спасибо!
Vasili Krez
Belarus
Local time: 13:13
hallarse/encontrarse en los libros
Explanation:
Libros de contabilidad, etc. (se entiende de sobra).

En inglés sería "to be on the books"
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=���������� �� ...

www.diccionario.ru también entiende el término "balans" en algunos contextos económicos como "libro" o "libros".
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1reflejado en el balance
Maximova
4 +1hallarse/encontrarse en los libros
Monika Jakacka Márquez
4estar en balance (balanza)
Сергей Лузан


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estar en balance (balanza)


Explanation:
Balanza de pagos en GuatemalaSe dice que una empresa tiene un centro de interés económico y es una ... toda la cuenta de la balanza de pagos debe, por definición, estar en balance. ...
html.rincondelvago.com/balanza-de-pagos-en-guatemala.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-23 16:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

o "estar en las cuentas de Balance"
[PDF] Contabilidad generalФормат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
de anotación en las cuentas de Balance. El Libro Mayor. Tema 3. Los hechos contables. Concepto de hechos contables. Anotación de los hechos ...
cmn.navarra.net/club/cursos/Contabilidadgeneral.pdf
http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q= "en las cue...


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?&a=ShowTranslations&s=%E1%E0...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hallarse/encontrarse en los libros


Explanation:
Libros de contabilidad, etc. (se entiende de sobra).

En inglés sería "to be on the books"
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=���������� �� ...

www.diccionario.ru también entiende el término "balans" en algunos contextos económicos como "libro" o "libros".

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
15 days
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
reflejado en el balance


Explanation:
No se cómo empieza la frase, pero podría ser:
.... documentos que demuestran (o confirman) los derechos de la Sociedad sobre los bienes reflejados en su balance.

Balance personal y/o mancomunado, acompañado de los documentos de propiedad de los activos reflejados en el balance, con antigüedad menor a seis (6) meses. ...
http://www.gp.cnti.ve/site/inapymi.gob.ve/view/serviciosList...

activos reflejados en el balance, con antigüedad menor a seis (6) meses. ... Sobre bienes inmuebles propiedad de la empresa o a adquirir.
http://www.gobiernoenlinea.ve/docMgr/sharedfiles/INAPYMI_Pro...

Maximova
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо, большое.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Khovanovitch
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search