GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:35 Aug 24, 2010 |
|
Russian to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary / comida, bebida | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Galina Labinko Rodriguez Local time: 22:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | барашек, баран |
| ||
5 | ягненок, агнец, барашек (баранина) / баран |
|
барашек, баран Explanation: Вы правы. un cordero es un borrego muy joven una cria o un juveni carnero es un macho adulto de borrego generalmente tiene cuernos http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007051521243... Молодая баранина, баранина, телятина, говядина или свинина culipedia.ru/index.php? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|