обечайка

12:03 Sep 29, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: обечайка
Чeрновой вариант - camisa.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...завести в зону СМР необходимое монтажное оборудование, такелажную оснастку (стропы, скобы), средства подмащивания и материалы, изготовить строповочные ушки, стенд для сборки бандажей с подбандажными обечайками, стенды для укрупнительной сборки узлов обечаек, седла для временного опирания обечаек...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Монтаж укрупненного узла бандажа с подбандажными обечайками на фундаменте производить в следующей последовательности:
2.7.1. установить у фундамента стенд и седла под подбандажные обечайки;
2.7.2. подать автотранспортом бандаж, разгрузить его автокраном «LTM-1200-5.1" г.п.
200т.
(поз.1) перестропить, скантовать и установить на стенд;
2.7.3. аналогично подавать по очереди обечайки, разгружать их, перестропить, кантовать и устанавливать их в седла с краном поз.1;
2.7.4. установить в седла и подбандажные обечайки;
2.7.5. состыковать бандаж с подбандажными обечайками с помощью проектных стяжных устройств, установленных внутри обечаек и наружных накладок;
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 05:27


Summary of answers provided
3 +1casco / aro
Patricia Patho
4VIROLA
Nefedova
2anillo de rodamiento
Gulnara Krokhaleva


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
casco / aro


Explanation:
Fuente: ABBYY Lingvo x5 Pro

Patricia Patho
Germany
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vale T: casco
5 mins
  -> Gracias, Vale!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
anillo de rodamiento


Explanation:
по крайней мере их на нашей вращающейся печи именно так и называют наши испанцы.


    Reference: http://www.monografias.com/trabajos67/proceso-fabricacion-me...
Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: http://www.strommash.ru/images/56.jpg - вот здесь нечто похожее обзываются "бандаж" и "венцовая шестерня". Может Ваши испанцы не обечайку имеют в виду? А вообще, завидую белой завистью - своя печь, свои испанцы! )

Asker: Хотя судя по этому - http://www.zmp.pl/walczaki_szlifowanie_es.asp - так и есть. Бандаж - aro/s, обечайка - anillo.

Asker: А здесь - http://www6.uniovi.es/usr/fblanco/Leccion20.CEMENTOS.HornoROTATORIO.pdf - похоже, что это - virola. (

Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VIROLA


Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Virola_(objeto)


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Virola_(objeto)
Nefedova
Spain
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Да, спасибо! Я именно так и перевел. )

Asker: В "Entradas de discusión" привел ссылки.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search