10:06 Jun 3, 2018 |
Russian to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / przy umowie zakupu | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrzej Grzegrzółka Poland Local time: 19:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dekretowanie dokumentu |
| ||
4 | umieszcza rezolucję dotyczącą sposobu rozstrzygnięcia sprawy |
|
dekretowanie dokumentu Explanation: Dekretacja – zarządzenie odpowiedniej osoby, dotyczące zwłaszcza pism wpływających do komórki organizacyjnej, nadaje właściwy bieg dokumentacji wpływającej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
umieszcza rezolucję dotyczącą sposobu rozstrzygnięcia sprawy Explanation: Obecnie polskie instrukcje kancelaryjne nie operują wyrazem "rezolucja" w przedmiotowym kontekście. Pamiętać należy, iż "dekretacja" jako wpis koordynatora-zwierzchnika nadaje biegu danej korespondencji ("поручение руководителя"), "резолюция", zaś, finalizuje bieg sprawy, załatwiając ją ostatecznie. Wydaje się zasadnym powrót do klasycznej polszczyzny, w której pełnoprawnie funkcjonował wyraz "rezolucja" jako notatka (odręczna) o rozstrzygnięciu sprawy. https://pl.wikisource.org/wiki/M._Arcta_S%C5%82ownik_ilustrowany_j%C4%99zyka_polskiego/Dekretacja https://sjp.pwn.pl/doroszewski/dekretacja;5420063.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.