https://www.proz.com/kudoz/russian-to-polish/law-contracts/4909261-%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE-%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

Административно-хозяйственное объединение

Polish translation:

Wspólnotа administracyjnа

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-17 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 14, 2012 09:32
11 yrs ago
Russian term

Административно-хозяйственное объединение

Russian to Polish Law/Patents Law: Contract(s) Контракт
Spółka administracyjno-gospodarcza? Такого не встречала в практике, возможно, есть точное соответствие. Спасибо.
Proposed translations (Polish)
4 Wspólnotа administracyjnа

Discussion

Elena Karetina (asker) Aug 14, 2012:
Административно-хозяйственное объединение Бухлоэ
Andrzej Grzegrzółka Aug 14, 2012:
A jaki jest kontekst? Taki twór może znajdować się przecież także w strukturze administracji państwowej.
Elena Karetina (asker) Aug 14, 2012:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wspólnoty_administracyjne_i_zwi...

Wariant Jewgienija jest, według mnie, jak najbardziej prawidłowy
Andrzej Grzegrzółka Aug 14, 2012:
Raczej tak. A może 'zjednoczenie'? Chociaż, 'zespół' lepiej pasuje.

W internecie znalazłem określenie: ... о ликвидации государственного
предприятия - Административно-хозяйственного объединения при Госкомпечати России.
Elena Karetina (asker) Aug 14, 2012:
zespół zespół administracyjno-gospodarczy?

Proposed translations

4 mins
Selected

Wspólnotа administracyjnа

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Евгений!"