GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Feb 8, 2012 |
|
Russian to Italian translations [PRO] Art/Literary - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: P.L.F. Persio Netherlands Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | discutere, mettersi a discutere |
|
discutere, mettersi a discutere Explanation: Qui spiega il significato in russo: http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/39357/Гнать Гнать (гнуть, кидать, качать) рамсы Жарг. мол. Объясняться, доказывать что-л., выяснять отношения с кем-л. Вахитов 2003, 39, 75-76. Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007. Dal contesto che fornisci, mi sembra che si possa tradurre con discutere, mettersi a discutere, o anche semplicemente litigare, far polemica, fare scenate. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.