для нестационарной прокладки

Italian translation: posa mobile

06:49 Oct 20, 2015
Russian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Russian term or phrase: для нестационарной прокладки
Силовые кабели для нестационарной прокладки на напряжение свыше 1 кВ

cavi di potenza per ??
valeria1791
Italy
Local time: 10:04
Italian translation:posa mobile
Explanation:
considerando che si tratta di cavi di potenza, mi sembra meglio tradurre "per posa mobile". Chiedo scusa per questi aggiustamenti, ma la fretta a volte fa dare risposte imprecise.
Selected response from:

Aldo Buti
Italy
Local time: 10:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2posa mobile
Aldo Buti
4per la guarnizione non stazionaria
Irina Sartakova
4posa volante oppure provvisoria
Aldo Buti


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per la guarnizione non stazionaria


Explanation:
это незакрепленная прокладка

Irina Sartakova
Italy
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posa volante oppure provvisoria


Explanation:
i cavi sono appoggiate a terra o a pavimento senza venire fissati, se i cavi vengono rimossi dopo l'utilizzo, allora si tratta di "posa provvisoria".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-10-20 09:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

anche "posa mobile" mi ero dimenticato.

Aldo Buti
Italy
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
posa mobile


Explanation:
considerando che si tratta di cavi di potenza, mi sembra meglio tradurre "per posa mobile". Chiedo scusa per questi aggiustamenti, ma la fretta a volte fa dare risposte imprecise.

Aldo Buti
Italy
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo
5 days

agree  Alena Hrybouskaya
49 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search