закона о гр-ве РФ

Italian translation: Legge sulla cittadinanza della Federazione Russa

12:10 Sep 22, 2017
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato di nascita
Russian term or phrase: закона о гр-ве РФ
Contesto:
п. A [illeggibile] 1, ст. 12 закона о гр-ве РФ от 31.05.2002

Si tratta di una porzione di timbro apposto su un certificato di nascita. Ho trovato che si riferisce al punto A, comma 1, articolo 12 della Федеральный закон "О гражданстве Российской Федерации" от 31.05.2002 N 62-ФЗ, che tradurrei come "Legge Federale Russa sulla cittadinanza, del 31.05.2002". L'unica cosa che non mi è chiara è quel a cosa si riferisce e come andrebbe reso in italiano.
Nelli_C
Italy
Local time: 17:13
Italian translation:Legge sulla cittadinanza della Federazione Russa
Explanation:
La traduzione è Legge sulla cittadinanza della Federazione Russa. Mi sembra molto semplice.
Selected response from:

Viktorija Putneva
Italy
Local time: 17:13
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Legge sulla cittadinanza della Federazione Russa
Viktorija Putneva
5Legge «Della cittadinanza della Federazione Russa»
Marishka


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Legge sulla cittadinanza della Federazione Russa


Explanation:
La traduzione è Legge sulla cittadinanza della Federazione Russa. Mi sembra molto semplice.

Viktorija Putneva
Italy
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Mi sono appena resa conto che nel mio post, per qualche motivo, si è cancellato proprio l'oggetto del dubbio. La domanda era: a cosa si riferisce quel -ве ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aldo Buti
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Legge «Della cittadinanza della Federazione Russa»


Explanation:
Si tratta di cittadinanza della FR a differenza con cittadinanza della URSS.
Quindi:
in virtù della Legge Federale del 31 maggio 2002 art. 4 coma 7 parte (–) N° 62-ФЗ «Della cittadinanza della Federazione Russa».

Marishka
Italy
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search