GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Jan 19, 2006 |
Russian to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Medizin, Erholung | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 21:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | lassen niemanden kalt |
| ||
4 | begeistern jeden |
|
îñòàâëÿòü êîãî-ë. ðàâíîäóøíûì lassen niemanden kalt Explanation: lassen niemanden kalt -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2006-01-19 14:07:07 GMT) -------------------------------------------------- ò.å. ïðèìåíèòåëüíî ê âàøåìó êîíòåêñòó "íå îñòàâëÿòü íèêîãî ðàâíîäóøíûì", ò.å. <Ìóçûêàëüíî-òàíöåâàëüíûå ïðîãðàììû è äèñêîòåêè, ïðîõîäÿùèå â äèñêîçàëå, îñíàùåííîì îòëè÷íîé àêóñòèêîé, ñîâðåìåííûì àóäèîîáîðóäîâàíèåì è ñèñòåìîé êàðàîêå>lassen niemanden kalt à åñëè "îñòàâëÿòü êîãî-òî" - òî lassen <jemanden> kalt kaltlassen îòä. íå òðîãàòü, íå èíòåðåñîâàòü -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-01-19 14:14:44 GMT) -------------------------------------------------- Ïî øêîëüíîé ïðîãðàììå (ïî êàêîìó-òî ó÷åáíèêó) òàê òî÷íî íàñ ìóøòðîâàëè ïî ñõåìå niemanden kaltlassen - íèêîãî íå îñòàâëÿòü ðàâíîäóøíûì , íà óðîâíå ñëóõîâîé ïàìÿòè äàæå çàïîìíèëîñü. À â ñëîâàðÿõ âîò íåìíîãî äðóãàÿ ðóññêàÿ ôîðìóëèðîâêà - "íå òðîãàòü, íå èíòåðåñîâàòü", íî ñìûñë òîò æå. |
| |