по тихой грусти

German translation: hatten die Nase voll und

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:по тихой грусти
German translation:hatten die Nase voll und
Entered by: lirenee

08:57 Feb 23, 2010
Russian to German translations [PRO]
Slang / по тихой грусти
Russian term or phrase: по тихой грусти
а менты стали по тихой грусти развозить всех по разным местам.
lirenee
Germany
Local time: 07:38
hatten die Nase voll und
Explanation:
Значение слова «Свалить по тихой грусти». Словари сленгов неформалов - [ Diese Seite übersetzen ]Свалить по тихой грусти значение: уйти или уехать, потому что место уже надоело. ... И свалил по тихой грусти в направлении ближайшей тусы. ...
teenslang.su/id/7515 - Im Cache - Ähnlich
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 07:38
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hatten die Nase voll und
erika rubinstein
2in aller Stille/Ruhe
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hatten die Nase voll und


Explanation:
Значение слова «Свалить по тихой грусти». Словари сленгов неформалов - [ Diese Seite übersetzen ]Свалить по тихой грусти значение: уйти или уехать, потому что место уже надоело. ... И свалил по тихой грусти в направлении ближайшей тусы. ...
teenslang.su/id/7515 - Im Cache - Ähnlich

erika rubinstein
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
in aller Stille/Ruhe


Explanation:
Мне кажется, что здесь "по тихой грусти" является синонимом "по-тихому" или "потихоньку". Поэтому возможен вариант "in aller Ruhe" или "in aller Stille" . Если предоставите немного больше контекста, можно будет сформулировать точнее.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search